Wenn du eine weitere Sprache hinzufügst, werden die Inhalte deines Digitalmagazins zunächst aus der Standardsprache übernommen. Sie sind also nicht leer, sondern entsprechen 1:1 der Defaultsprache.
Eine automatische Übersetzung findet derzeit noch nicht statt. Die übernommenen Inhalte musst du aktuell selbst anpassen und übersetzen.
Wir arbeiten jedoch an einem Add-on für automatische Übersetzungen mittels KI. Damit wird es künftig möglich sein, Inhalte direkt von einer Quell- in eine Zielsprache übertragen zu lassen. Diese KI-Übersetzungen sollten vor der Veröffentlichung von dir oder deinem Team unbedingt geprüft und bei Bedarf nachbearbeitet werden, um die Qualität und den gewünschten Tonfall sicherzustellen.